Escribir, comunicar, renacer, dar una mirada sobre la poesía y su cualidad de brindarnos encanto y belleza. Un poco de poesía desde el mar y su brisa. Este es un espacio en construcción y creo que, a lo largo del tiempo, lo seguirá siendo. No pretendo que se constituya, que se fije a una idea pre-establecida, sino que fluya con mis aportes y los aportes de quienes quieran participar.
lunes, 14 de mayo de 2012
Poemas de Julio Cortázar al alemán/ Anna Schriefl
Una carta de amor
Todo lo que de vos quisiera
es tan poco en el fondo
porque en el fondo es todo,
como un perro que pasa, una colina,
esas cosas de nada, cotidianas,
espiga y cabellera y dos terrones,
el olor de tu cuerpo,
lo que decís de cualquier cosa,
conmigo o contra mía,
todo eso es tan poco,
yo lo quiero de vos porque te quiero.
Que mires más allá de mí,
que me ames con violenta prescindencia
del mañana, que el grito
de tu entrega se estrelle
en la cara de un jefe de oficina,
y que el placer que juntos inventamos
sea otro signo de la libertad.
Poemas de Julio Cortázar al alemán/ Anna Schriefl
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario