sábado, 31 de mayo de 2014

Virginia Woolf



VIRGINIA WOOLF

"No somos tan simples como nuestros amigos quisieran para satisfacer sus necesidades. Sin embargo, el amor es simple"

Las Olas (The waves) de Virginia Woolf

jueves, 29 de mayo de 2014

Nocturnal II - María A. Mónaco





Nocturnal II

La oscuridad nos examina (1)
en el revés de la noche.
El chillido de los grillos
es su único latido.
El reloj marca las cinco
y dudo que pueda predecirnos.
Ni la seda anaranjada de la aurora
nos libere de la sombra. 



María A. Mónaco
(1) John Peter Berger (Londres, 1926)

Noche - Adam Zagajewski


NOCHE

Baila muy bien
y tiene un gran deseo.
Busca un camino.
Llora en el bosque.
La matarán el alba, la fìebre
y el gallo.

Adam Zagajewski

Poeta, novelista y ensayista polaco. Nació en Lwów (actualmente Ucrania) en 1945

martes, 27 de mayo de 2014

A mi padre - María A. Mónaco




A mi padre


Si estás ahí... en alguna parte...
haz que de una mariposa lluevan todos sus colores.
Ciega he caminado por un cuenco perdido
con pedazos de incertidumbre en los zapatos.
Muéstrame que la vida por fin pudo hallarme...
que esta vez no tendré que volver a buscarla.

María A. Mónaco

27-05-2014


Los dos planos narrativos... - Néstor Belda

"Los dos planos narrativos: el fondo y la forma" es un artículo de Néstor Belda, amigo y excelente narrador a muy pocos días de presentar su libro: "Todas son buenas chicas". En su interpretación del plano estético o la forma, ha citado una frase de mi autoría que durante mucho tiempo creí perdida o carente de utilidad. Transcribo un breve fragmento y dejo el link para leer el texto completo del Blog de N. B.:

"....cuando el lector se desliza de frase en frase, de párrafo en párrafo, casi sin darse cuenta, estaremos ante una prosa placentera. Para explicarlo de otro modo, me remito al arte poético y, no puedo evitarlo, a una frase de María A. Mónaco: «La poesía es como una canción en una lengua extranjera: aunque no entendamos la letra, nos emociona»...."


Gracias, Néstor

lunes, 26 de mayo de 2014

Molinos de viento - María A. Mónaco



Molinos de viento

Es pasado el mediodía.
La luz desnuda las paredes de mi sala.
El reloj se pasea por mis pensamientos.
Siento el aire evaporarse a la distancia.
La palabra despierta como conclave de osos
que despiden la invernada.
Me pesan los cuerpos entrelineas:
hologramas de ternura,
el olor del vino que probamos.
la copa que estrellé en los leños
cuando el sol nos doraba la cabeza.
Dime una vez más que hay música en la sombra.
Que mis labios se evaporen entre tiempos.
No tengo más escudo entre mis ropas
que alejen de mi piel tu luna blanca.
El bote de todos los sentidos se detiene
y espera el mínimo gesto de tu boca
para poner a rodar los molinos de viento.


María A. Mónaco

domingo, 18 de mayo de 2014

La perfecta tranquilidad - Han Shan




LA PERFECTA TRANQUILIDAD


En la quietud total,

la luz resplandeciente,

penetrándolo todo,

abarca el gran vacío.

Los asuntos mundanos,

al mirarlos de cerca,

resultan ilusiones

que conforman un sueño.

Las palabras de Dios

son siempre verdaderas.


Han Shan

Del Libro "Los poemas de la Montaña Fria", Han Shan, Proyecto Larsen Clásicos, Buenos Aires, Junio 2010. Poema recreado en versos heptasílabos castellanos por Luis Hernán Rodriguez Felder